De lotgevallen van de beroemde luchtreizigers Michel Ardan, Barbicane en Nicholl
De allereerste, in 1871 verschenen Nederlandse vertaling van Jules Vernes De la Terre à la Lune (1865) was een ongeautoriseerde en ongeïllustreerde uitgave, die onder het pseudoniem Pasquino van Langendahl verscheen bij uitgever C.L. van Langenhuijsen te Amsterdam, onder de titel De lotgevallen van de beroemde luchtreizigers Michel Ardan, Barbicane en Nicholl. De naam Jules Verne werd niet vermeld. Deze uitgave werd pas in 2006 voor het Jules Verne Genootschap herontdekt.
Hiervóór werd als de oudste Nederlandstalige uitgave beschouwd de in 1876 bij P. van Santen verschenen vertaling De reis naar de maan in 28 dagen en 12 uren, waarin Vernes twee boeken De la terre à la lune (1865) en Autour de la lune (1870) verkort zijn samengevat.
De door Frits Roest voor het Jules Verne Genootschap verzorgde heruitgave bevat met enkele kleine correcties de volledige tekst uit 1871, die de geest ademt van de tijd waarin het boek voor het eerst werd uitgegeven.
Deze paperbackuitgave van De lotgevallen van de beroemde luchtreizigers Michel Ardan, Barbicane en Nicholl telt 171 pagina’s, is gedrukt met zwart/wit binnenwerk en heeft een full-colour omslag.
ISBN: 978-90-78363-11-8
© 2010 – Jules Verne Genootschap
De lotgevallen van de beroemde luchtreizigers is uitverkocht.